T

Tamus (Dioscoreaceae)

"Nom latin d'une plante sarmenteuse." (Fournier)

 

Tanacetum (Asteraceae)   

"Du grec tanaos, long : les fleurs restent longtemps sans se flétrir." (Coste)

 

Teesdalia (Brassicaceae)

"Dédié à Robert Teesdale, mort en 1804, botaniste anglais peu connu." (Fournier)

 

Teucrium (Lamiaceae)   

"Dédié à Teucer, prince de Troie, qui découvrit, dit-on, les propriétés de la Germandrée." (Coste)

 

Thalictrum (Ranunculaceae)   

"Du grec thallein, verdir, ictar, vite : allusion à la végétation rapide des Pigamons." (Coste)

"Nom grec du Pigamon, de thalia, jeune pousse." (Coste)

 

Thesium (Santalaceae)   

"D'après les Anciens, faisait partie de la couronne que Thésée donna à Ariane." (Coste)

 

Thlaspi (Brassicaceae)   

"Du grec thlaein, comprimer, aplatir : allusion à la forme de la silicule de la Monnoyère." (Coste)

"Nom grec d'une Crucifère dont on écrasait la graine : ? Moutarde ; de thlaô, écraser." (Fournier)

 

Thymelaea (Thymelaeaceae)

"Nom grec d'un Daphne, de thymos, Thym, élaia, Olivier." (Fournier)

 

Thymus (Lamiaceae)   

"Du grec thyô, je parfume, ou thymos, force : plantes aromatiques et stimulantes." (Coste)

"Ancien nom grec et latin de diverses petites Labiées ; de l'égyptien tham, nom d'une espèce servant à embaumer." (Fournier)

 

Tofieldia (Tofieldiaceae)

"Dédié à un certain Tofield, anglais du Yorkshire, correspondant de Hudson, vers 1778." (Fournier)

 

Tordylium (Apiaceae)   

"Du grec tornos, tour, illô, je tourne : allusion à la bordure du fruit qui semble travaillée au tour." (Coste)

"Nom grec et latin de ces plantes ; étymologie inconnus." (Fournier)

 

Torilis (Apiaceae)   

"Diminutif de Tordylium : plantes ressemblant à des Tordylium, mais plus petites." (Coste)

"Peut-être diminutif de Tordylium." (Fournier)

 

Tozzia (Orobanchaceae)   

"Dédié à Tozzi, botaniste italien des XVII° et XVIII° siècles." (Coste)

 

Tragopogon (Asteraceae)   

"Du grec tragos, bouc, pôgôn, barbe : allusion aux aigrettes." (Coste)

 

Trapa (Lythraceae)   

"Abréviation de calcitrapa, chausse-trappe : allusion aux épines du fruit semblables aux pointes de cette ancienne machine de guerre." (Coste)

 

Tribulus (Zygophyllaceae)   

"Du grec tribolos, à trois dards : allusion aux coques épineuses du fruit." (Coste)

 

Trifolium (Fabaceae)   

"Du latin tria, trois, folia, feuilles : les feuilles sont toujours trifoliées." (Coste)

 

Triglochin (Juncaginaceae)   

"Du grec treis, trois, glôchis, pointe : fruit à trois pointes à la base." (Coste)

 

Trollius (Ranunculaceae)

"Du nom allemand de la plante, Trollblume, lui-même du latin trulleus, bassin, cuvette : fleurs subsphériques." (Fournier)

 

Tulipa (Liliaceae)   

"Du persan toliban, turban : la fleur ressemble exactement à uin turban persan." (Coste)

 

Typha (Typhaceae)   

"Du grec tiphos, marais : plantes des marais." (Coste)