B

Baccharis (Asteraceae)

"Baccar et baccaris, plus tard, baccharis, ancien nom grec et latin de plantes indéterminées qui servaient à protéger des maléfices ; mot d'origine orientale, sans rapport avec Bacchus." (Fournier)

 

Ballota (Lamiaceae)

"Du grec ballô, je rejette : plantes à odeur repoussante." (Coste)

"Grec ballôté, nom de ces plantes ; origine inconnue ; seule forme du mot antérieurement à Linné." (Fournier)

 

Barbarea (Brassicaceae)

"De Barbara, nom latin de Sainte Barbe : ces plantes sont vulgairement appelées Herbe de Sainte Barbe." (Coste)

"Traduction du nom populaire Herbe de Sainte Barbe ; cette sainte, martyrisée à Nicomédie vers 235 ou 306 est, depuis le XIV° siècle, la patronne de tous ceux qui manient la poudre." (Fournier)

 

Bartsia (Orobanchaceae)

"Plante dédiée à J. Bartsch, ammi de Linné, mort à 28 ans à Surinam, en 10738 ; l'aspect sombre de la plante traduisait le deuil de Linné." (Fournier)

 

Bellevalia (Hyacinthaceae)

"Dédié à Richer Belleval, botaniste français, décédé en 1632." (Coste)

 

Bellis (Asteraceae)

"Ancien nom latin de la Pâquerette; cf. bellio, souci ; peut-être de bellus, joli." (Fournier)

 

Berardia (Asteraceae)

"Dédié à Pierre Bérard, pharmacien de Grenoble au XVII° siècle, auteur d'un important manuscrit sur les plantes du Dauphiné." (Fournier)

 

Berberis (Berberidaceae)

"Nom arabe du fruit de cet arbre." (Fournier)

 

Beta (Amaranthaceae)

"Du celtique bett, rouge : allusion à la racine rouge d la betterave." (Coste)

 

Bidens (Asteraceae)

"Du latin bis, deux, dens, dent : allusion aux arêtes qui surmontent le fruit." (Coste)

 

Biscutella (Brassicaceae)

"Du latin bis, deux fois, scutella, écuelle : allusion à la forme de la silicule ressemblant à ujne paire de lunettes." (Coste)

 

Borago (Boraginaceae)

"De l'arabe bou rasch, père de la sueur, ou du latin cor ago, j'excite le cœur : allusion aux propriétés diaphorétiques et cordiales de la Bourrache (Coste)

"Nom remantant au Moyen Âge ; du bas-latin burra, étoffe grossière à lopngs poils." (Fournier)

 

Borderea (Dioscoreaceae)

"Dédié à H. Bordère, 1825-1889, professeur à Gèdre, notable collecteur de plantes pyrénéennes." (Fournier)

 

Brassica (Brassicaceae)

"Du grec prasikê, légume par excellence : allusion aux nombreux usages domestiques du Chou." (Coste)

"Nom latin du Chou, du celtique bresic ou brassic." (Fournier)

 

Briza (Poaceae)

"Nom grec d'une céréale ; peut-être de brithô, je balance : sensibilité au vent." (Fournier)

 

Bryonia (Cucurbitaceae)

"Du grec bryô, je végète avec force : allusion à la croissance rapide de la plante." (Coste)

 

Briza (Poaceae)

"Du grec brithô, je balance : épillets très mobiles et tremblotants." (Coste)

 

Bunias (Brassicaceae)

"Du grec bounias, navet : plante ressemblant au navet." (Coste)

 

Bupleurum (Apiaceae)

"Du grec bous, bœuf, pleuron, plèvre : allusion à la consistance plus ou moins coriace des feuilles." (Coste)

"Grec boupleuron, côte de bœuf, nom de plante indéterminée." (Fournier)

 

Butomus (Butomaceae)

"Du grec bous, bœuf, temnô, je coupe : les feuilles tranchantes font saigner la bouche des bœufs qui en mangent." (Coste)

 

Buxus (Buxaceae)

"Du grec puxos, gobelet, boîte : forme de la capsule et usage du bois." (Coste)